But to all Allah has promised the best [reward] English Search the English translation either with exact wording or otherwise
for example: Innal lazeena aamanoo• So We gave the ones who believed among them their reward, but many of them are defiantly disobedient Urdu Search the Urdu translation either with exact wording or otherwise

سورة الحديد مكتوبة كاملة بالتشكيل

And in the Hereafter is severe punishment and forgiveness from Allah and approval.

6
[57] Al
And We sent down iron, wherein is great military might and benefits for the people, and so that Allah may make evident those who support Him and His messengers unseen
سورة الحديد
[57:16] Has the time not come for those who have believed that their hearts should become humbly submissive at the remembrance of Allah and what has come down of the truth? [57:25] We have already sent Our messengers with clear evidences and sent down with them the Scripture and the balance that the people may maintain [their affairs] in justice
فضائل سورة الحديد وفوائدها
" And a wall will be placed between them with a door, its interior containing mercy, but on the outside of it is torment
Arabic Search the original text either by a single or more than one word He knows what penetrates into the earth and what emerges from it and what descends from the heaven and what ascends therein; and He is with you wherever you are
[57:27] Then We sent following their footsteps Our messengers and followed [them] with Jesus, the son of Mary, and gave him the Gospel

سورة الحديد

[57:10] And why do you not spend in the cause of Allah while to Allah belongs the heritage of the heavens and the earth? And Allah, of what you do, is Seeing.

16
فضل سورة الحديد
[Transliteration] Summa qaffainaa 'alaa aasaarihim bi Rusulinaa wa qaffainaa be 'Eesab ni Maryama wa aatainaahul Injeela wa ja'alnaa fee quloobil lazeenat taba' oohu raafatanw wa rahmatanw wa rahbaaniyyatanib tada' oohaa maa katanaahaa 'alaihim illab tighaaa'a ridwaanil laahi famaa ra'awhaa haqqa ri'aayatihaa fa aatainal lazeena aamanoo minhum ajrahum wa kaseerum minhum faasiqoon
سورة الحديد
Those are greater in degree than they who spent afterwards and fought
فضل سورة الحديد ومقاصدها
Transliteration Search the transliteration of the original text with exact wording or otherwise