In reply to this it was pointed out that it was not God's will to compel all human beings to follow one and the same way | This observation was followed by a passing reference to the subject with which the discourse opened |
---|---|
The word Kursi has been variously interpreted by Muslim scholars | They are being told that, far from anyone having the power to impose his will on God, none - not even the greatest Prophets and the most highly esteemed angels - will dare utter one word in the majestic court of the Lord unless they are expressly permitted to do so |
And they cannot comprehend anything of His knowledge save whatever He Himself pleases to reveal.
1中国语文 - Ma Jian : 真主,除他外绝无应受崇拜的;他是永生不灭的,是维护万物的;瞌睡不能侵犯他,睡眠不能克服他;天地万物都是他的;不经他的许可,谁能在他那里替人说情呢?他知道他们面前的事,和他们身後的事;除他所启示的外,他们绝不能窥测他的玄妙;他的知觉,包罗天地。 This was followed by the clarification of a misunderstanding which often arises in the minds of ignorant people | Tabari, Qurtubi, Ibn Kathir and Shawkani on this verse |
---|---|
The Arabic term kursi signifies sovereignty, dominion and authority | He alone is the Supreme and the Exalted |
In fact, He is not only self-existent, but upon Him rests the entire order of the universe.
16