And the Talmud says that at the sad news Jacob gave himself up to the abandonment of grief, and lay with his face to the ground English - Sahih International : And they brought upon his shirt false blood [Jacob] said "Rather your souls have enticed you to something so patience is most fitting And Allah is the one sought for help against that which you describe"• According to them he was upset by the sad news and behaved like an ordinary father
The Bible says, "And Jacob rent his clothes, and put sackcloth upon his loins

وجاءوا على قميصه بدم كذب ۚ قال بل سولت لكم أنفسكم أمرا ۖ فصبر جميل ۖ والله المستعان على ما تصفون

No results found for this meaning.

19
صبر جميل والله المستعان , فضل الصبر في المواقف الصعبه
" Then he shows "good patience" as a Prophet should and puts his trust in the help of God
صبر جميل والله المستعان , فضل الصبر في المواقف الصعبه
Please report examples to be edited or not to be displayed
الصبر جميل
Rude or colloquial translations are usually marked in red or orange
I, however, will bear this patiently with a good grace Artinya yang berlumuran padanya dengan darah palsu darah yang bukan darah Nabi Yusuf; hal ini mereka lakukan dengan menyembelih seekor kambing, kemudian mereka lumurkan darahnya pada baju gamis Nabi Yusuf, akan tetapi mereka lupa merobek-robeknya
They are not selected or validated by us and can contain inappropriate terms or ideas

فصبر جميل والله المستعان

Lalu mereka menghadap kepada ayahnya seraya berkata, "Sesungguhnya ini adalah darah Yusuf.

6
صور عن الصبر والتحمل مكتوب عليها
Somali - Abduh : Waxayna la yimaadeen Qamiiskiisii oo Dhiig beena leh wuxuuna yidhi Yacquub saas ma aha ee waxay idiin Qurxisay naftiinnu arrin xaalkayguse waa Samir fiican Eebaana laga kaalmaystaa waxaad tilmaamaysaan• Lafal fashabrun jamiil ini adalah mubtada sedangkan khabarnya tidak disebutkan, yaitu amri yang artinya adalah kesabaranku
صبر جميل والله المستعان , فضل الصبر في المواقف الصعبه
صبر جميل
Melayu - Basmeih : Dan bagi mengesahkan dakwaan itu mereka pula melumurkan baju Yusuf dengan darah palsu Bapa mereka berkata "Tidak Bahkan nafsu kamu memperelokkan kepada kamu suatu perkara yang tidak diterima akal Kalau demikian bersabarlah aku dengan sebaikbaiknya dan Allah jualah yang dipohonkan pertolonganNya mengenai apa yang kamu katakan itu"• " apa yang kalian kisahkan tentang perkara Yusuf ini