Swahili - Al-Barwani : Mali na wana ni pambo la maisha ya dunia Na mema yanayo bakia ni bora mbele ya Mola wako Mlezi kwa malipo na bora kwa matumaini• Italiano - Piccardo : Ricchezze e figli sono l'ornamento di questa vita Tuttavia le buone tracce che restano sono presso Allah le migliori quanto a ricompensa e [suscitano] una bella speranza• 中国语文 - Ma Jian : 财产和后嗣是今世生活的装饰;常存的善功,在你的主看来,是报酬更好的,是希望更大的。 Somali - Abduh : xoolaha iyo wiilashu caruurtu waa quruxda nolosha adduunyo kuwa hadha ee wanaagsan yaa ku khayrroon Eebahaa agtiisa abaalmarin una khayrroon yididiilo camalka fiican• Melayu - Basmeih : Harta benda dan anak pinak itu ialah perhiasan hidup di dunia; dan amalamal soleh yang kekal faedahnya itu lebih baik pada sisi Tuhanmu sebagai pahala balasan dan lebih baik sebagai asas yang memberi harapan• English - Sahih International : Wealth and children are [but] adornment of the worldly life But the enduring good deeds are better to your Lord for reward and better for [one's] hope• Indonesia - Bahasa Indonesia : Harta dan anakanak adalah perhiasan kehidupan dunia tetapi amalanamalan yang kekal lagi saleh adalah lebih baik pahalanya di sisi Tuhanmu serta lebih baik untuk menjadi harapan•

المال والبنون زينة وفتنة الحياة الدنيا

.

9
تفسير قوله تعالى الْمَالُ وَالْبَنُونَ زِينَةُ الْحَيَاة..
تفسير قوله تعالى الْمَالُ وَالْبَنُونَ زِينَةُ الْحَيَاة..
المال والبنون زينة وفتنة الحياة الدنيا

القرآن الكريم

.

5
إعراب المال والبنون زينة..
المال والبنون زينة الحياة الدنيا اعراب
إعراب المال والبنون زينة..

المـال والبنون زينة وفتنة الحياة الدنيا « موسوعة التأمين التعاوني

.

22
المال والبنون زينة الحياة الدنيا ۖ والباقيات الصالحات خير عند ربك ثوابا وخير أملا
لماذا قدم الله على في القرآن؟.. يوضح السبب
ما معنى المال والبنون زينة الحياة الدنيا