's thereof of Chapter VI Sebaliknya, Allah melarang syirik beribadah kepada selain-Nya
Wajib bertutur kata baik, sopan dan penuh penghormatan kepada kedua orang tua

وقضى ربك ألا تعبدوا إلا إياه وبالوالدين إحسانا تعبير بالفرنسية

Melayu - Basmeih : Dan Tuhanmu telah perintahkan supaya engkau tidak menyembah melainkan kepadaNya sematamata dan hendaklah engkau berbuat baik kepada ibu bapa Jika salah seorang dari keduanya atau keduaduanya sekali sampai kepada umur tua dalam jagaan dan peliharaanmu maka janganlah engkau berkata kepada mereka sebarang perkataan kasar sekalipun perkataan "Ha" dan janganlah engkau menengking menyergah mereka tetapi katakanlah kepada mereka perkataan yang mulia yang bersopan santun• Perintah ini sangat penting sehingga di beberapa ayat diletakkan setelah perintah ibadah kepada Allah.

19
Surat Al Isra Ayat 23 Terjemah Per Kata dan Isi Kandungan
Demikian terjemah per kata dan isi kandungan Surat Al Isra Ayat 23
وقضى ربك ألا تعبدوا إلا إياه وبالوالدين إحسانا تعبير
Larangan berkata buruk kepada orang tua, meskipun dengan kata-kata buruk paling ringan sekalipun seperti ah, yang merupakan bentuk kekesalan dan keluhan
القرآن الكريم
Indonesia - Bahasa Indonesia : Dan Tuhanmu telah memerintahkan supaya kamu jangan menyembah selain Dia dan hendaklah kamu berbuat baik pada ibu bapakmu dengan sebaikbaiknya Jika salah seorang di antara keduanya atau keduaduanya sampai berumur lanjut dalam pemeliharaanmu maka sekalikali janganlah kamu mengatakan kepada keduanya perkataan "ah" dan janganlah kamu membentak mereka dan ucapkanlah kepada mereka perkataan yang mulia• Orang tua yang telah berusia lanjut lebih membutuhkan bakti dan adab yang baik dari anaknya
English - Sahih International : And your Lord has decreed that you not worship except Him and to parents good treatment Whether one or both of them reach old age [while] with you say not to them [so much as] "uff" and do not repel them but speak to them a noble word• These form, so to say, the Manifesto of the Invitation of the Holy Prophet declared by him at the end of the Makki stage of his mission, on the eve of the new stage at AI-Madinah so that it should be known to aII that the new Islamic Society and State were going to be built on such and such ideological, moral, cultural economic and legal principles 中国语文 - Ma Jian : 你的主曾下令说:你们应当只崇拜他,应当孝敬父母。 Swahili - Al-Barwani : Na Mola wako Mlezi ameamrisha kuwa msimuabudu yeyote ila Yeye tu na wazazi wawili muwatendee wema Mmoja wao akifikia uzee naye yuko kwako au wote wawili basi usimwambie hata Ah Wala usiwakemee Na sema nao kwa msemo wa hishima• This was not merely an instruction confined to a religious creed and individual practice but it served as the foundation of the moral, cultural, and political system which was practically established in Al-Madinah by the Holy Prophet
Tafsir lebih lengkap bisa dibaca di artikel Allah memerintahkan untuk berbakti kepada orang tua birrul walidain

Surat Al Isra Ayat 23 Terjemah Per Kata dan Isi Kandungan

Berikut ini terjemah per kata dan isi kandungannya.

Surat Al Isra Ayat 23 Terjemah Per Kata dan Isi Kandungan
Surat Al Isra ayat 23 merupakan ayat tentang birrul walidain
من الآية 23 الى الآية 25
Isi kandungan ini juga telah dimuat di WebMuslimah dalam judul
Surat Al Isra Ayat 23 Terjemah Per Kata dan Isi Kandungan
Larangan membentak dan berkata kasar kepada kedua orang tua
Somali - Abduh : Wuxuu Faray Eebahaa inaydaan Caabudin isaga mooyee iyo inaad u samo fashaan Labadii Waalid Samo falid hadduu ku gaadho Agtaada wayni midkood ama Labaduba ha ku Dhihin uf hana Canaanan una dheh hadal Fiican• Yakni Tafsir Ibnu Katsir, Tafsir Al Munir, Fi Zilalil Quran, dan Tafsir Al Azhar It prohibits not only the worship of anyone except AIIah but also implies that one should obey and serve and submit to AIIah alone without question: one should accept His Commandments and Law alone to be worthy of obedience and His authority to be supreme above aII
Surat Al Isra ayat 23 ini menerangkan akhlak seorang muslim Please also refer to vv

آيه: 23 وَقَضَى رَبُّكَ أَلاَّ تَعْبُدُواْ إِلاَّ إِيَّاهُ وَبِالْوَالِدَيْنِ إِحْسَانًا إِمَّا يَبْلُغَنَّ عِندَكَ الْكِبَرَ أَحَدُهُمَا أَوْ كِلاَهُمَا فَلاَ تَقُل لَّهُمَآ أُفٍّ وَلاَ تَنْهَرْهُمَا وَقُل لَّهُمَا قَوْلاً كَرِيمًا

Allah memerintahkan untuk beribadah hanya kepada-Nya.

11
۞ وقضى ربك ألا تعبدوا إلا إياه وبالوالدين إحسانا ۚ إما يبلغن عندك الكبر أحدهما أو كلاهما فلا تقل لهما أف ولا تنهرهما وقل لهما قولا كريما
Dimulai dari akhlak kepada Allah kemudian akhlak kepada orang tua
من أسرار القرآن: (وبِالوالدينِ إِحسانًا)
Its first and foremost principle was that AIIah alone is the Master, Sovereign and Law-giver
من الآية 23 الى الآية 25