Then, every man's survival, from the tithe he is conceived in the mother's womb till the last breath of life, is a witness that he has to pass through trouble, toil, labour, dangers and hardships at every step | I Yakni penuh dengan penderitaan dan merasakan berbagai musibah di dunia, di alam barzakh dan pada hari Kiamat |
---|---|
" Ayat ini bisa dibawa atau mencakup kedua makna tersebut, yaitu: dalam baik sosok dan keseimbangan tubuhnya, dan bemakna dalam susah payah menghadapi beben-beban | Sungguh Kami telah menciptakan manusia dalam kepayahan dan kesusahan karena cobaan yang mereka hadapi di dunia |
Manusia mesti bersusah payah mencari nafkah, mengalami sakit, dan mati.
When he became able to walk he stumbled at every step | Ayat ini merupakan kabar gembira bagi nabi sholallohu alaihi wasallam bahwa Allah akan menaklukan kota Makkah melalui beliau dan menghalalkan perang bagi beliau |
---|---|
Bahkan Allah sungguh telah melihatnya, dan menjaga nya dengan memeperhatiakan perbuatanya, dan mewaakilkan hal itu kepada dua malaikat yang mulia yang masing-masing memperhatikan amalan yang baik dan yang buruk | Oleh karena itu, sepatunya ia berusaha melakukan perbuatan yang dapat menghilangkan penderitaan itu dan mendatangkan kegembiraan serta kesenangan selama-lamanya |
Dalam alam kubur menuju alam mahsyar pun manusia menghadapi kepayahan.