Is it then he who laid the foundation of his building on Taqwa to Allah and His good pleasure better, or he who laid the foundation of his building on the brink of an undetermined precipice ready to crumble down, so that it crumbled to pieces with him, Allah the Exalted says that the Masjid that has been built on the basis of Taqwa of Allah and His pleasure is not the same as a Masjid that was been built based on causing harm, disbelief and causing division among the believers, and as an outpost for those who warred against Allah and His Messenger
It is obvious that the ignorant man who builds a structure on the surface of such a piece of land, merely because it is a piece of land, will not only lose the building but will also lose his own life, for it will inevitably fall down into the river along with him because it has nothing to support it - or he that layeth his foundation on an undermined sand-cliff ready to crumble to pieces? Jabir bin Abdullah said, "I saw the Masjid that was built to cause harm with smoke rising up from it, during the time of the Messenger of Allah

تفسير قوله تعالى أفمن أسس بنيانه..

A man who builds his life on Piety which includes sincerity and the purity of all motives and his hopes on the Good Pleasure of Allah, builds on a firm foundation of rock that will never be shaken.

26
(قبس 15 ) أَفَمَنْ أَسَّسَ بُنْيَانَهُ عَلَى تَقْوَى مِنَ اللّهِ وَرِضْوَان
English - Sahih International : Then is one who laid the foundation of his building on righteousness [with fear] from Allah and [seeking] His approval better or one who laid the foundation of his building on the edge of a bank about to collapse so it collapsed with him into the fire of Hell And Allah does not guide the wrongdoing people• Kata tanya pada permulaan ayat ini mengandung makna taqrir, artinya mesjid pertamalah yang baik seperti halnya mesjid Quba
من صور الإعجاز الهندسي في القرآن الكريم
- he that layeth his foundation on piety to Allah and His good pleasure? This applies to the brink of that piece of land which has been undermined by a river or a stream, leaving its surface without any support
تفسير قوله تعالى أفمن أسس بنيانه..
The latter built their Masjid on the edge of a steep hole,
Melayu - Basmeih : Maka adakah orang yang membangunkan masjid yang didirikannya di atas dasar taqwa kepada Allah dan untuk mencari keredaan Allah itu lebih baik ataukah orang yang membangunkan masjid yang didirikannya di tepi jurang yang hampir runtuh lalu runtuhlah ia dengan yang membangunkannya ke dalam api neraka Dan ingatlah Allah tidak akan memberi hidayah petunjuk kepada orangorang yang zalim• In contrast to him is the man who builds on a shifting sand cliff on the brink of an abyss, already undermined by forces which he does not see Sedangkan gambaran yang kedua adalah perumpamaan mesjid dhirar
Allah does not bring aright the works of those who commit mischief

جرف (جغرافيا)

.

17
مؤسسة التقى الثقافية
For such a man himself undermines the structure of his life by his wrong deeds which inevitably follow if there is no bed-rock of God's fear and His favour
الدرس : 12
In this meaningful simile the construction of the structure of life on the Godless foundations has been compared to that building which is built on the river brink, which has been undermined by its water
أفمن أسس بنيانه على تقوى من الله ورضوان خير أم من أسس بنيانه على شفا جرف هار فانهار به في نار جهنم ۗ والله لا يهدي القوم الظالمين
And Allah guideth not people that do wrong