w ; wahai orang-orang yang beriman berselawatlah kamu kepadanya serta ucapkanlah salam sejahtera dengan penghormatan yang sepenuhnya Para malaikat memanjatkan doa untuknya
O you who have believed, ask [Allah to confer] blessing upon him and ask [Allah to grant him] peace Wahiduddin Khan God and His angels bestow blessings on the Prophet

آیه 59 سوره احزاب

And Allah is Oft-Forgiving, Most Merciful.

10
تفسير الآية 59 من سورة الأحزاب
Saheeh International Indeed, Allah confers blessing upon the Prophet, and His angels [ask Him to do so]
سورة الأحزاب
call for Divine blessings on him and salute him with a becoming salutation
سورة الأحزاب آية 0056
Tell thy wives and daughters, and the believing women, that they should cast their outer garments over their persons when abroad : that is most convenient, that they should be known as such and not molested [33:56] Bahasa Indonesia Sesungguhnya Allah dan malaikat-malaikat-Nya bershalawat untuk Nabi
[33:56] Tafsir Jalalayn Sesungguhnya Allah dan malaikat-malaikat-Nya bersalawat untuk Nabi untuk Nabi Muhammad saw send your benedictions upon him and salute him with a goodly Salutation

القرآن الكريم/سورة الأحزاب

Maka, wahai orang-orang beriman, panjatkanlah shalawat dan salam pada nabi.

18
سورة الأحزاب
[33:56] Quraish Shihab Allah telah melimpahkan kasih sayang dan meridai Nabi-Nya
جذور سورة الأحزاب
Hai orang-orang yang beriman, bershalawatlah kamu untuk Nabi dan ucapkanlah salam penghormatan kepadanya
تفسير ابن كثير/سورة الأحزاب
Daryabadi Verily Allah and His angels send their benedictions upon the prophet
Limpahkanlah salawat dan Salam-Mu kepada junjungan kami Nabi Muhammad Shakir Surely Allah and His angels bless the Prophet; O you who believe! Send ye blessings on him, and salute him with all respect
O believers, you also should invoke blessings on him and give him greetings of peace

تفسير الآيات 49

.

1
سورة الأحزاب آية 0056
تفسير ابن كثير/سورة الأحزاب
جذور سورة الأحزاب