Verily, Shaytan is to man an open enemy! This speech which was made by a Believer from among the Israelites a thousand years before the Revelation of the Qur'an, is conclusive on the point Melayu - Basmeih : Dan ia dudukkan kedua ibu bapanya bersamasamanya di atas kerusi kebesaran Dan setelah itu mereka semuanya tunduk memberi hormat kepada Yusuf Dan pada saat itu berkatalah Yusuf "Wahai ayahku Inilah dia tafsiran mimpiku dahulu Sesungguhnya Allah telah menjadikan mimpiku itu benar Dan sesungguhnya Ia telah melimpahkan kebaikan kepadaku ketika Ia mengeluarkan daku dari penjara; dan Ia membawa kamu ke mari dari dosa sesudah Syaitan dengan hasutannya merosakkan perhubungan antaraku dengan saudarasaudaraku Sesungguhnya Tuhanku lemahlembut tadbirNya bagi apa yang dikehendakiNya; sesungguhnya Dia lah yang Maha Mengetahui lagi Maha Bijaksana•
my Lord is tender unto whom He will Untuk itu berkata seraya berdoa:• Somali - Abduh : Wuxuuna u koryeelay labada waalid Kursigii Waxayna ula hoobteen Sujuud Salaan wuxuuna yidhi Aabbow waatan Fasirkii Riyadaydii horay Wuxuu ka yeelay Eebahay Xaq sugan wuuna ii Wanaag falay Markuu iga soo Bixiyay Xabbiska idinkana keenay Baadiyaha Kadib intuu Shaydaan fasaadiyay ani iyo Walaalahay Dhexdanada Eebahayna waa u turaha wuxuu Doono waana Oge falsan• Kemudian ayah Nabi Yusuf Yakub bermukim bersama Yusuf selama dua puluh empat tahun atau tujuh belas tahun

إسلام ويب

And he raised his parents high on the throne of dignity , and they fell down in prostration, all before him.

تفسير الآية 100 من سورة يوسف
Lalu Nabi Yusuf membawa jenazah ayahnya ke tempat yang diisyaratkannya dalam wasiat dan mengebumikannya di tempat tersebut
قد جعلها ربي حقَّا
Ketika urusannya telah sempurna kemudian ia mengetahui bahwa dirinya tidak akan abadi dalam keadaan demikian lalu hatinya menginginkan agar ia hijrah ke kerajaan yang abadi, yakni akhirat
تفسير الآية 100 من سورة يوسف
Sesungguhnya Dialah Yang Maha Mengetahui tentang makhluk-Nya lagi Maha Bijaksana
Do we not bow before him? Swahili - Al-Barwani : Na akawapandisha wazazi wake kwenye kiti cha enzi Na wote wakaporomoka kumsujudia Na akasema Ewe baba yangu Hii ndiyo tafsiri ya ile ndoto yangu ya zamani Na Mwenyezi Mungu ameijaalia iwe kweli Na Mwenyezi Mungu amenifanyia wema kunitoa gerezani na kukuleteni kutoka jangwani baada ya Shet'ani kuchochea baina yangu na ndugu zangu Hakika Mola wangu Mlezi ni Mpole kwa alitakalo Bila ya shaka Yeye ni Mjuzi Mwenye hikima• Shall a mortal, who must return to dust be glorified? English - Sahih International : And he raised his parents upon the throne and they bowed to him in prostration And he said "O my father this is the explanation of my vision of before My Lord has made it reality And He was certainly good to me when He took me out of prison and brought you [here] from bedouin life after Satan had induced [estrangement] between me and my brothers Indeed my Lord is Subtle in what He wills Indeed it is He who is the Knowing the Wise• And he placed his parents on the dais and they fell down before him prostrate, and he said: O my father! Sesungguhnya Rabbku Maha Lembut terhadap apa yang Dia kehendaki Besides, those commentators arc absolutely wrong who suppose that in the former laws, sajadah in the present Islamic sense was allowed as a mark of respect laws
Shall I bow down before one born of woman, whose days are short? My Lord hath made it true, and He hath shown me kindness, since He took me out of the prison and hath brought you from the desert after Satan had made strife between me and my brethren No, I prostrate myself before the Eternal God, who lives for ever

وخروا له سجدا

He said: "O my father! The parents and brothers of Prophet Joseph bowed down before him in accordance with the ancient custom among the people of the age, and the custom is still in vogue among some people , who used to bow down before others to show their gratitude, or welcome them, or merely to salute them by placing their hand on the breast.

20
هذا تأويل رؤياي من قبل قد جعلها ربي حقا
Indonesia - Bahasa Indonesia : Dan ia menaikkan kedua ibubapanya ke atas singgasana Dan mereka semuanya merebahkan diri seraya sujud kepada Yusuf Dan berkata Yusuf "Wahai ayahku inilah ta'bir mimpiku yang dahulu itu; sesungguhnya Tuhanku telah menjadikannya suatu kenyataan Dan sesungguhnya Tuhanku telah berbuat baik kepadaku ketika Dia membebaskan aku dari rumah penjara dan ketika membawa kamu dari dusun padang pasir setelah syaitan merusakkan hubungan antaraku dan saudarasaudaraku Sesungguhnya Tuhanku Maha Lembut terhadap apa yang Dia kehendaki Sesungguhnya Dialah Yang Maha Mengetahui lagi Maha Bijaksana• These and other like instances in the Bible are a conclusive proof of the fact that in this verse 100 , the Qur'an has not used the word in its technical Islamic sense but in its literal sense
ورفع أبويه على العرش وخروا له سجدا ۖ وقال يا أبت هذا تأويل رؤياي من قبل قد جعلها ربي حقا ۖ وقد أحسن بي إذ أخرجني من السجن وجاء بكم من البدو من بعد أن نزغ الشيطان بيني وبين إخوتي ۚ إن ربي لطيف لما يشاء ۚ إنه هو العليم الحكيم
Scholars of Tafsir explained that in Yusuf's dream the eleven stars represent his brothers, who were eleven, and the sun and the moon represent his father and mother
لماذا قال الله أبويه ولم يقل والديه في سورة يوسف؟
" Please refer to Arabic translation: Gen