中国语文 - Ma Jian : 关於罪恶的密谈,只是由於恶魔的诱惑,他欲使信道者忧愁,不得真主的许可,他绝不能伤害他们一丝毫;教信士们只信托真主吧。 | Secret counsels are only inspired by the Evil One, in order that he may cause grief to the Believers; but he cannot harm them in the least, except as Allah permits; and on Allah let the Believers put their trust |
---|---|
English - Sahih International : Private conversation is only from Satan that he may grieve those who have believed but he will not harm them at all except by permission of Allah And upon Allah let the believers rely• This conviction would inspire him with such confidence that he would feel delivered of many a useless worry and imaginary danger and leaving the wicked to themselves would remain engaged in peacefully doing his duty | Indonesia - Bahasa Indonesia : Sesungguhnya pembicaraan rahasia itu adalah dari syaitan supaya orangorang yang beriman itu berduka cita sedang pembicaraan itu tiadalah memberi mudharat sedikitpun kepada mereka kecuali dengan izin Allah dan kepada Allahlah hendaknya orangorang yang beriman bertawakkal• Melayu - Basmeih : Sesungguhnya perbuatan berbisik dengan kejahatan itu adalah dari hasutan Syaitan untuk menjadikan orangorang yang beriman berdukacita; sedang bisikan itu tidak akan dapat membahayakan mereka sedikitpun melainkan dengan izin Allah; dan kepada Allah jualah hendaknya orangorang yang beriman berserah diri• Swahili - Al-Barwani : Kwa hakika minong'ono hiyo inatokana na Shetani ili awahuzunishe walio amini na wala haitawadhuru chochote ila kwa idhini ya Mwenyezi Mungu Na juu ya Mwenyezi Mungu tu ndio wategemee Waumini• He should understand that no one can harm him except by Allah's leave |
Somali - Abduh : Faqa xun Shaydaan buu kayimaaddaa suu u walbahaar geliyo kuwa xaqa rumeeyay waxbase kama dhibo idan Ilaahay Mooyee Ilaahay uun ha tala saarteen kuwa xaqa rumeeyey• The believer who has trust in Allah is neither a faint-hearted person, whose peace of mind could be ruined by every doubt and suspicions nor so shallow and mean-minded as would lose his cool when confronted by the evildoers and start behaving in an unjust manner himself.
25