32 of Ya Sin, E Swahili - Al-Barwani : Na tukaufanya mchana ni wa kuchumia maisha• That We may produce therewith grains and vegetations, 16
This is a severe threat and a direct warning This arrangement that has been made precisely in accordance with your needs by itself testifies that it could not be possible without the wisdom of a Wise Being

(( وجعلنا الليل سباتا وجعلنا النهار معاشا ))

About the great news, 3.

تجار الدين … “وجعلنا الليل لباسا والنهار معاشا”.. العثماني يبرر الإغلاق الليلي بما قاله الله في كتابه
The darkness that was needed for the peace and rest of your body in view of its structure has been provided in the night and the light that was needed for earning livelihood has been provided in the day
(( وجعلنا الليل سباتا وجعلنا النهار معاشا ))
English - Sahih International : And it is He who has made the night for you as clothing and sleep [a means for] rest and has made the day a resurrection• English - Sahih International : And made the day for livelihood• Swahili - Al-Barwani : Naye ndiye aliye kufanyieni usiku kuwa ni vazi na usingizi kuwa mapumziko na akakufanyieni mchana ni kufufuka• Have We not made the earth as a bed, 7
تفسير ابن كثير/سورة النبأ
And gardens that are Alfaf
Nay, again, they will come to know! meaning, a cessation of movement in order to attain rest from the frequent repetition and going about in search of livelihood during the day Indonesia - Bahasa Indonesia : Dialah yang menjadikan untukmu malam sebagai pakaian dan tidur untuk istirahat dan Dia menjadikan siang untuk bangun berusaha• Verily, in these things there are Ayat for the people who understand
And We have made the night as a covering, 11 Melayu - Basmeih : Dan Dia lah Tuhan yang menjadikan malam untuk kamu sebagai pakaian dan menjadikan tidur untuk berhenti rehat serta menjadikan siang untuk keluar mencari rezeki• Komentar on on on on Anonymous on• Al-Farra' said, "They are the clouds that are filled with rain, but they do not bring rain

تفسير ابن كثير/سورة النبأ

中国语文 - Ma Jian : 我以白昼供谋生,• ' By it they are able to come and go for their livelihood, earning, business dealings and other than that as well.

وجعلنا النهار معاشاً
Verily, it flows in profusely Thajja
وهو الذي جعل لكم الليل لباسا والنوم سباتا وجعل النهار نشورا
This is so that it may be suitable for dwelling and not quake with those who are in it
تجار الدين … “وجعلنا الليل لباسا والنهار معاشا”.. العثماني يبرر الإغلاق الليلي بما قاله الله في كتابه
中国语文 - Ma Jian : 主以黑夜为你们的衣服,以睡眠供你们安息,以白昼供你们苏醒。 There are those who believe in it and those who disbelieve in it