ארוחות, טיפולים ועוד שידרוגים מהנים! זוהי תמצית ה"בושידו", דרך הלוחם, שהיא במידה רבה דרכה של יפן, לחיות ולמות כפרח הדובדבן | זהו מושג שמקורו בדת השינטו הקדומה, הקשורה כל כך לכוחות הטבע הגדולים והקטנים |
---|---|
למרות שהטמפרטורה היתה קרובה לאפס, ולא ברור מאיזה צד שלו, חגגה העיר את האביב, כפי שהיא עושה מדי שנה | לא "יפה מאד", כפי שהמורות לספרות היו מתקנות אותנו, אלא יפה נורא |
להוֹקאידוֹ שבצפון, היא תגיע מן הסתם רק לקראת חודש מאי | חייו של הסמוראי אמנם קצובים במשורה, אך בעלי משמעות |
---|---|
השביל הנעים למראה במשך כל ימות השנה, קיבל את כינויו על שום אותו מורה לפילוסופיה מאוניברסיטת קיוטו, נישידה קיטארו, שנהג לפסוע לאורכו בכל יום מימות השנה, במחצית הראשונה של המאה העשרים | שלג על עצי הדובדבן Grass for His Pillow מידע כללי מאת שפת המקור פנטזיה הוצאה Headline Publishing Group תאריך הוצאה 2003 הוצאה בעברית הוצאה כנרת זמורה ביתן תאריך 2006 תרגום ג'וד שבא סדרה ספר קודם הספר הבא שלג על עצי הדובדבן באנגלית: Grass for His Pillow הוא הרומן השני בסדרת מאת , אשר יצא לראשונה ב- |
היפנים יוצאים בראשית האביב אל הגנים, גדות הנחלים, שמורות הטבע והפארקים העירוניים, כדי לחוג את הפריחה, בפסטיבל ה"האנאמי" Hanami , היינו, התבוננות בפרחים.
16כבר במאה השמינית, כשקיוטו שנקראה אז "הֵייאָן" Heian , הפכה לבירתה של יפן, הפכה הצפייה בפריחת הדובדבן, לתענוג האהוב על בני האצולה | אין ספק שלחג הזה היתה השפעה מכרעת על פורים שלנו |
---|---|
אבל כמו במקרים רבים אחרים, השכילה יפן לעצב את הגן הסיני כך שייראה מהוקצע יותר, מעודן יותר, מרהיב יותר |
יש המחפשים נקודות מבט מקוריות, כמו שדירת עצים היוצרת מנהרה טבעית, או פלג מים שהעלים הנושרים צבעו אותו בלבן.
10